“希望比我的
觉好一些。”不然太难受了,又要哭了。
定了定神,他才再次提脚往前。
空气太冷,草木气很重。
碑上只有名字,没有照片。r和s已经风化的只剩浅浅的痕迹。
“还在那里?”发际线岌岌可危的标准英国老男人坐在办公桌后面,看着自己的助手。
“他和你
得一模一样,真的吓到我了。well,”顿了
,他笑,“当然,他是个模特。比你更活跃,更健康,也比你……嗯,多了很多东西。”
史
夫温和地看着墓碑,将曾经那些说
的,没能说
的都慢慢地说了
来。
掏心挖肺,想说的很多,一个字都抠不
来。
“
次给你再带一些。”
话
打开,接
去就容易了许多。
“很抱歉,我叫你冷血动
。也很抱歉,没及时挽留。说不定,你得到我在战争中失踪的消息后,会
脚。”
他低
扒拉了一
自己的
脚:“可惜当时我不知
我以后会那么希望你永远留在我
边。”
墓志铭都没有。
他杵在碑前,思绪空
。
他凝视着墓碑,笑了笑:“我有
想你。”
。
话又堵在了
间。
史
夫放好后,看了一会儿,盘
坐
了。
沉浸在自己
绪里的史
夫没有发现背后树上有个隐蔽的摄像
,直直对准了他。
“罗伊,我见到你的重孙了。”史
夫说完嘶了一声,“这件事说
来比事实更奇怪。”
时间像是变
了,拉慢了。
“……嗨。”良久,他开
。
他蹲了很久,过了一会儿,换了个重心,继续蹲着。
“也许只有玫瑰,你会不开心。”他伸手
袋,掏
小包放在玫瑰的旁边,“没带太多。”
“现在,我想再看你一
都是奢望。当然,只是脸的话不算难。”史
夫笑了两声,声音
涩起来。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
半晌,他转了一
手里的玫瑰,半蹲
来,放在了碑前。
“关系最差的时候,我想把你从我家里扔
去,”史
夫叹气,“你多烦人知
吗?”
罗伊就躺在这里。
他又缄默
来,良久,重新开
。
碑上的字已经风化地很严重了,只能勉
看清名字和生卒年。
“我无法想象,你知
消息时的心
。”史
夫看着墓碑,伸手
了
名字上的灰,
挲了一
,“也许,像我现在一样?”
“奇怪嘛?我送你玫瑰。”说完,他缓慢吐气,“一直想这么
,总算如愿了。”
那个
觉一个人完全活不
去的人,70多年,躺在这里,无人牵挂。