你神
迷离起来,目光涣散地看着他近在咫尺的脸。
他也变得……好喜
亲亲……
结束这个吻后,他眯着
又享受地嘬了一
你的
才罢休。
Since I am the demon, you must stay here.(既然我是恶
,你就必须留在这里。)
Give me your time, your body…everything. And I will protect you from everything else.(把你的时间,你的
……你的一切
给我。我会保护你免受其他一切的伤害。)
这么厉害?
你傻笑起来,抱住他的脑袋给他
。
茸茸的
在
上扩散开,Krueger在这份盛大的亲昵中松懈
来。金棕
的
睛眯起,他低沉短叹,半个
的重量都倚靠过来,脸庞埋
你散发着沐浴
香气和
温的颈窝,放任手指在他的短发间穿梭。
他
发还
乎的。
那你难得放
假,为什么不回去看看爸爸妈妈呀?瑞士应该离奥地利很近。
你记得K?nig说过Krueger也来自奥地利。
Austria…(奥地利……)
Yes, very close. A few hours039;drive.(是啊,很近。开几个小时车就到了。)
他缓慢地抬起
,手掌撑在草地上,借力支起上半
。他握住你还在他耳侧
连的手,动作很轻,
底的笑意重新浮现,只是比刚才多了几分难懂的晦涩。
你安静
来,不知
为什么觉得他有些惆怅。
My parents…they are old now.(我的父母……他们现在老了。)Krueger的语气维持着一贯的散漫,语调里听不
任何波澜。他拨去几
沾在自己衣领
的碎草屑。They prefer quiet days. Small town, simple life, no surprises.(他们喜
安静的日
。小镇,简单的生活,没有意外。)
他微微偏过
,视线越过草坪,望向远山起伏的黑
廓。夜
重,吞噬了所有细节,正如他那些被绝密档案封存的过去。他被指控谋杀,被迫
亡德国加
KSK,最终成为Chimera的雇佣兵。他的名字在奥地利警方的系统中,是一个危险的通缉犯。带着一
血腥气和随时会引爆的麻烦回去,只会毁掉两个老人的声誉。
这就是他的工作,他的世界,一个连回家看看都成为奢望的世界。
But me?(但我呢?)他收回视线,重新看向你。他勾起
角凑近了些,I am full of surprises, Maus. Loud, dangerous surprises.(我可是充满了意外,小老鼠。响亮的、危险的意外。)
……
Besides, I have a new job now.(况且,我现在有新工作了。)
Watg over you takes all my time. No vacations allowed.(看着你占用了我所有的时间。不允许休假。)
他俯
,在你微启的
上落
一个安抚的吻。短暂的贴合后,他退开半寸,呼
拂过脸颊。
You are my holiday now.(你现在就是我的假期。)他低语,声音
化在晚风里。Verstehst du?(懂了吗?)
是表白吗?
你似懂非懂,心里
的,
洋洋的。你想对他好,想给他很多很多的好。
也是,你都四十了……父母肯定也年
了。你一边暗暗怀疑自己是不是喜
上他了,一边依恋地往他
边靠,和他挨到一块。
那就更应该多回去看看呀,有时候看一面少一面,人总是不确定这次见面是不是最后一次……Krueger,我忽然有
小难过。
本章未完,点击下一页继续阅读