他很少一次
说这么多话,因此真的说的时候,分量也格外的重,对方的脸上立刻就有些挂不住,最后居然破着音喊
来:“希克斯大人,您承诺过的!您承诺过要让我们重返先祖的故土的!”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
一阵沉默,那人也逐渐平静
来,低
说:“抱歉,大人,我失态了。”
希克斯的
神变得很冷,“
次搬
老们的诗歌前,先想一想:在我
现之前,
老们为你们争取到了多少权益和土地?还是说,他们
本就是一直在默许斯卡人的剥削,甚至自己成为压迫同族人的帮凶,以便从中获利?今天,你一个黑发黑
的雅弗所人,可以光明正大地走
斯卡人的议会广场而不被阻拦——你觉得,是历代
老的英灵帮了你?”
“嗯,你是想说,你觉得我对斯卡女王的态度很特别,而这影响了我的判断和立场?”
许多年轻的雅弗所人盲目憎恨或鄙夷斯卡人,不愿意阅读斯卡语书籍、接受斯卡式教育,最终只是造成自
见识短浅,在这一代人中,他实在挑不
几个能用的。
而她和国家之间如果非要选一个,他当然是,两个都要得到。
想到她
着那张可
的脸,坐在桌
后面认真
理政务的模样,希克斯觉得心
稍微变好了一
。那副样
,总是让他想把她抱到自己
上慢慢哄和教导。
他看着手里的金币,正面印刻着“斯卡王国”的字
,背面印刻着奈娜
着王冠的侧面肖像。奈娜加冕为女王后,趁着铸造新金币的机会对斯卡货币的系统
行了一些革新,总
成功,解决了一些存在已久的问题,例如调整了银币和铜币的价值判定标准和兑换标准,使这两
辅币终于不再人人避之不及。
他知
自己是一个不起
的小人
,幼虫从卵
里孵
来后,有些会蜕变为女王蜂、雄蜂或者工蜂,他就是一只工蜂。但最后,对于漫漫的时间
河来说,再伟大或再渺小的生命都是朝生暮死,当一生走到黄昏阶段,回望一切,就觉得那些被视作重要的东西其实也无非如此。现在,他坐在自己白粉粉、平
的小屋里,离
生的地方不过几百码之远,一个孤独而卑微的灵魂,他是快乐的。
行驶的
车中,希克斯靠在
垫上,手里不自主地把玩着一枚斯卡金币,心
仍然有些复杂,而坐在他一旁的雅弗所人,则迟疑地看着他冷峻的侧脸。
希克斯没有再理会他,毕竟解释到什么程度,也得看对方是谁,本
资质不行的话,话说得再明白也没用。
后浮现
来,今天大概会是一个难得的晴天。
对方低
,这才鼓起勇气说:“希克斯大人,您也看到了,斯卡人这个族群,天生邪恶,背叛和不忠的本能是
淌在他们的血
里的,无论给他们多少次机会都是如此。所以,我们现在和他们这样密切合作,这样信任他们,真的明智吗?在和斯卡女王签署的军事同盟条约中,我们并没有获益多少,对此我实在想不明白。大人,您是否是……考虑到了什么其它的因素?”
那雅弗所人一
语
,他的确是这个意思,但希克斯这样直接而平静地
破,他反而觉得有些尴尬了。
他淡淡瞥了那人一
,“你有什么话,就快讲吧。”
看他那激动得像是要哭的模样,希克斯轻叹了
气
:“别那么短视,我怎么
事,还
不到你来教。”
——————
他吃完了早餐,将餐
和厨
全
认真清洗
净,再走回到会客厅里,默念着此生的最后一次祈祷,然后从黑布袋中拿
那捆
绳,爬上了餐桌。
“……大人,您一定还记得
老们
传
来的诗歌中所说的那句话:叛徒终将再叛。”