下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. (cod乙女)豢养(nph)
  4. 日蚀行动6加冕礼

日蚀行动6加冕礼(3/7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

的杂碎同归于尽了。)

Then  hurry  up!(那就快!)K?nig哑地回呛,She  is  not  with  us!  She  is  alone  out  there!(她没跟我们在一起!她一个人在外面!)

你趴在Ghost前,听着那两个平日里就不对付的奥地利男人在生死关依然火药味十足的互怼,有奇异的安心。这荒诞的安心,奇迹般冲淡了周遭的血腥与寒冷。

那俩活宝没事啊。

Ghost那把抢来的格洛克单手握着,拇指搭在保险上。他揽抱着你背靠着冰冷的墙上。正往你背心夹层里一本薄本。

Cut  the  chatter.  Both  of  you.(闭嘴。你们两个。)

那两人瞬间安静,几乎让你疑心无线电又失联了。

这时频Keegan低沉冷静的嗓音。

I  found  a  sedary  security  hatch  ior  4.  Coordinates  sent  to  your  HUDs.(我在第四区找到了一个备用安全舱门。坐标已经发送到你们的显示屏上了。)

Ghost护在式耳机麦克风前的手指稍微松了一

There's  a  catch.(有个麻烦事。)Keegan的声音通过麦克风传来,The  lockdown  cycle  runs  on  a  ten-minute  override  loop.  I  punch  this  code,  the  door  holds  for  exactly  six  hundred  seds.  Then  it  bolts  down  food.(封锁系统有一个十分钟的周期。我输密码,这扇门刚好能开启六百秒。然后就会彻底锁死。)

……

无线电里一时只剩底噪。

Copy  that.(收到。)Ghost开。他的声音被和血浸透,沙哑疲惫,What's  your  distance,  Krueger?(Krueger,你们距离多远?)

Two  hundred  meters.  Three  bulkheads  between  us  and  your  position,  Ghost.(两百米。我们和你的位置之间隔着叁舱门,Ghost。)Krueger快速回复。

We  will  blast  through!(我们会炸过去的!)K?nig补充了一句。

Hold  your  fire  on  the  bulkheads  unless  necessary.  Save  the  C4  for  the  exit.(除非必要,不要在舱门上开火。把C4留给。)Ghost沉声令。他稍微换了个受力,左搐的剧痛被他直接屏蔽了。

What  about  her?(她呢?)Keegan询问,You  have  her?(在你那里吗?)

你在Ghost怀里眨眨

叁双男人的耳朵齐齐竖起,细心关注领导者的频

Ghost收回持枪的右手,两只手抱着你往上托了一。硝烟味违和又净的气息,让他本就不稳定的绪像被火燎过一样。

With  me.(跟我在一起。)Ghost咬着牙蹦这几个字。

……

你满惊恐。

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录