Arthur 摇了摇
。他对这
毫无尊严的乞求
到一
冷漠的优越
。
既然她要听,那就听吧。
反正他正好要读这份文件。
Listen carefully then.
(那就听好了。)
Clause 4, Se B. Regarding the liability of cargo damage...
(第四条,B款。关于货
损坏的责任……)
他开始念了。
语速均匀,字正腔圆,没有任何
绪起伏。
就像一台
密的朗读机
。
他在念这些枯燥条款的时候,甚至还拿起旁边的咖啡喝了一
。
他的目光落在落地窗外的
敦金
城景
上,
神清明,甚至还在思考等
会议的议程。
此时此刻,他 absolutely turn off (毫无
致)。
但是——
耳机里传来的声音变了。
随着他冷淡的阅读声,Nona 那边的反应越来越大。
她开始哼哼唧唧。
“……那个词……Damage……再念一遍……”
“……好听……”
“……啊……”
Arthur 听着这些回应。
他突然意识到了一件事:
这个女人,正在把他的公事公办,当作她的助兴燃料。
他在谈论几百万的赔偿款,而她在用他的声音达到
。
这
极其错位的权力关系,终于让 Arthur 的心里产生了一丝波澜。
不是
。
是一
被冒犯后的怪异满足
。
“我是她的主宰。” 这个念
一闪而过。
“我甚至不需要碰她,不需要说
话,只靠念这
垃圾文件,就能掌控她的
。”
大概过了五分钟。
Nona 的声音越来越急促,显然快到了临界
。
她带着哭腔喊他的名字。
“Arthur……Arthur……”
“快
……再多说一
……”
就在这时。
Arthur 突然停了。
毫无征兆地停
了朗读。
在那边最需要他声音推一把的时候,他闭嘴了。
瞬间的空虚。
不上不
的折磨。
“……喂?”
“……别停呀……呜呜呜你坏死了……”
Arthur合上了文件。
他靠在椅背上,手指轻轻敲击着桌面,脸上带着一
猫捉老鼠般的戏谑。
他就是要停在这里。
这就是惩罚。惩罚她的冒犯,惩罚她的贪婪。
他慢条斯理地开
,声音低沉,带着绝对的掌控:
That's enough.