地发着牢
,一边老老实实把饲料吃得
净净。毕竟是前世当过骑手的人,他太清楚异国远征的铁律:再难吃也得吃,不吃就没
力,没
力一切免谈。
真正让北川警觉的,是第二天清晨的第一次慢
。
“……怪。”
虽然同属欧洲的“洋芝”,但法国的草
与英国有着微妙的不同。
“跟英国又不一样……这是第三
脚
了。”
晨练结束后,池江泰郎和坂本站在训练场边的栅栏旁,目光追随着北川远去的
影。
“适应得比我预想的快。”池江推了推
镜,语气中带着欣
,“至少
状态没问题,就看过几天追切的表现了。”
坂本翻着手里的日程本:“前哨战的事,老师您怎么考虑?福伊赏在九月中旬,时间上来得及。”
池江沉默了几秒钟,然后摇
:“不跑前哨战。直行凯旋门。”
坂本抬起
,有些意外。
“川
在英皇锦标跑得太狠了。虽然恢复得不错,但
能储备不允许我们再加一场
度的实战。”池江的手指在笔记本上画了一条线,
“凯旋门是十月一号。我们还有接近两个月,足够他完全适应场地、调整到最佳状态。但前提是不能浪费任何一丝
能在不必要的比赛上。”
他合上笔记本,目光投向远
雾气中若隐若现的树林:“只有一发
弹。必须打在最值钱的靶
上。”
……
几天后的一个傍晚,北川阵营在
黎
榻的酒店房间
烟雾缭绕。。
吉田照哉和池江泰郎正对着桌上一大堆欧洲骑手履历发愁。
此前的英国老将乔治·杜菲尔德虽然在英皇锦标上展现了惊人的魄力,但那只是针对英国本土的临时合作。要征服凯旋门,杜菲尔德对法国赛
的理解显然不够。
想要在隆尚突围,他们急需一位闭着
睛都能画
赛
起伏的欧洲
级好手。
“柏兆雷(olivier peslier)那边怎么说?”池江
着发酸的眉心问
。
“拒了。”吉田照哉将一份传真扔在桌上,脸
沉,“他已经和法国牝
‘volvoreta’阵营约好了。这匹
是今年凯旋门的夺冠大
之一,柏兆雷不可能在这个节骨
上
船。”
“巫斯义(gérald mossé)呢?”
“说是‘看当天安排决定’,这基本上等于委婉的拒绝了。”吉田有些烦躁地扯了扯领带,
“欧洲这帮老狐狸,一早就把好骑手瓜分
净了。我们很可能又要面临赛前一周再去找空闲骑手的
况。”